Exemples d'utilisation de "a pesar de todo ," en espagnol
A pesar de todo lo que me dijo, no puedo parar de pensar en ella.
Despite everything she said to me, I can't stop thinking about her.
A pesar de todo esto, perdoné a aquellos que mataron a mis niños.
Despite all this, I forgave to those who killed my children.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo.
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
A pesar de que tenía menos apoyo de la clase dominante, pudo ganar el voto popular.
Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla.
In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
Tom no ha perdido nada de peso a pesar de que diga que ha estado a dieta.
Tom hasn't lost any weight even though he says he's been dieting.
A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
A pesar de nuestras felicitaciones, frunció el ceño y dio la espalda.
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
A pesar de haber dado todos sus esfuerzos, él reprobó el examen.
With all his efforts, he failed the test.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité