Exemples d'utilisation de "a un sólo día de" en espagnol
Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
Con la introducción del Día de Valentín a Rumania, ahora tenemos dos celebraciones del amor: una en el 14 de Febrero, y una en el 24 del mismo mes.
With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
¿Qué harías si vieras a un hombre de otro planeta?
What would you do if you saw a man from another planet?
Me di cuenta de que no quería pasar ni un sólo momento más manejando ese problema.
I realized that I didn't want to spend any more time dealing with that problem.
El día de los niños se donaron más de cincuenta bicicletas.
On Children's Day, more than 50 bicycles were donated.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
El error más mínimo podría conducir a un desastre fatal.
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
¿Por qué se molestaría en ayudar a un vago como tú?
Why would she go out of her way to help a deadbeat like you?
A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo.
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité