Exemples d'utilisation de "abandonará" en espagnol avec la traduction "leave"

<>
Él abandonará pronto el domicilio familiar. He leaves the parental roof soon.
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis has left the building.
Las ratas abandonan el barco. Rats leave a sinking ship.
¿Jane abandonó Japón para siempre? Has Jane left Japan for good?
¿Todos sus amigos la han abandonado? Have all her friends left her?
Abandonaron la casa después del incendio. They left the house after the fire.
Te prometo que nunca te abandonaré. I promise you I'll never leave you.
Abandonó a su esposa e hijos. He left his wife and children.
No abandones a tu bebé cuando llora. Don't leave your baby crying.
Ella está decidida a abandonar la compañía. She is determined to leave the company.
Bajo ninguna circunstancia debes abandonar la habitación. Under no circumstances must you leave the room.
Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato. At once the birds left their nests.
Ella abandonó el escenario el año pasado. She left the stage last year.
Tom abandonó la casa hace diez años. Tom left home ten years ago.
El capitán abandonó el barco de repente. Suddenly, the captain left the ship.
Tom abandonó a su esposa por Mary. Tom left his wife for Mary.
No estará mucho antes de abandonar el hospital. It will not be long before he leaves the hospital.
A esos niños los abandonaron a su suerte. The children were left to fend for themselves.
¿Cómo te sentirías si tu mujer te abandonase? How would you feel if your wife left you?
Él abandonó su pueblo natal para nunca volver. He left his native village never to return.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !