Exemples d'utilisation de "aconsejase" en espagnol

<>
Traductions: tous126 advise125 counsel1
Cristóbal Colón se cansó pronto de ver al muñeco-novato machacándose a sí mismo una y otra vez; entonces decidió hacer que un adivino le aconsejase qué hacer con un juguete tan inútil. Soon Christopher Columbus got bored from watching the noob toy getting repeatedly self-pwned; he then decided to make a fortune-teller advise him on what to do with such a pointless toy.
Les aconsejamos que partieran temprano. We advised them to start early.
El Dalai Lama aconseja practicar la compasión. The Dalai Lama counsels the practice of compassion.
Él te aconsejará al respecto. He will advise you on that matter.
Lo haré como me aconsejas. I'll do as you advise.
Le aconsejé que no condujera. I advised him not to drive.
Le aconsejé tomar un descanso. I advised him to take a rest.
Le aconsejé volver en seguida. I advised him to come back at once.
Le aconsejé que no fumara. I advised him against smoking.
Le aconsejó que estudiara más. She advised him to study harder.
Le aconsejó que fumara menos. She advised him to cut down on smoking.
Le aconsejó que hiciera ejercicio. She advised him to exercise.
Le aconsejó que fuera allá. She advised him to go there.
Ella no le aconsejó hacerlo. She didn't advise him to do it.
Ella le aconseja en materias técnicas. She advises him on technical matters.
Fue aconsejado que visitara el museo. I was advised to visit the museum.
Le aconsejaron que escuchara al médico. She was advised by him to listen to her doctor.
¿Le aconsejaste ir a la policía? Did you advise him to go to the police?
No tiene amigos que le aconsejen. He has no friends to advise him.
Le aconsejo que deje el trago. I advise you to give up drinking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !