Exemples d'utilisation de "adaptará" en espagnol

<>
Traductions: tous14 adapt10 adjust4
La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años. The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
Se adaptaron rápidamente al cambio. They adapted themselves to the change quickly.
Se adaptó rápidamente a la nueva situación. He quickly adjusted to the new situation.
Él se ha adaptado extremadamente bien. He has adapted extremely well.
Ellos se adaptaron rápido a las nuevas circunstancias. They soon adjusted themselves to the new circumstances.
La novela fue adaptada para una película. The novel was adapted for a film.
Afortunadamente, mi hijo se adaptó rápidamente a su nueva escuela. Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
Los periódicos a menudo "adaptan" la verdad. Newspapers often "adapt" the truth.
Nunca se adaptó del todo al ritmo de la ciudad. He's never quite adjusted to the pace of the city.
Él se adaptó a su nueva vida. He adapted himself to his new life.
Él adaptó la historia para los niños. He adapted the story for children.
Él no pudo adaptar su estilo de vida a la compañía. He could not adapt his way of life to the company.
Pero la CNN ha descubierto que, debido a los consejos de su marido, Kate siente que ya se ha adaptado a su nueva vida. But CNN has learned that, due to her husband's guidance, Kate feels she has already adapted to her new life.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión. The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !