Exemples d'utilisation de "adecuado" en espagnol

<>
Es el hombre adecuado para el trabajo. He is the right man for the job.
Una vez un hombre le preguntó a Diógenes cuál era el momento adecuado para la cena, y él le respondió: "Si usted es un hombre rico, cuando le apetezca, y si usted es un pobre hombre, cuando pueda." A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can."
Él es adecuado para el puesto. He is adequate for the post.
El trabajo no es adecuado para mujeres adolescentes. The job is not suitable for young girls.
Este libro es adecuado para los niños. This book is adapted for children.
¡Si te gusta comer marisco, has venido al sitio adecuado! If you like seafood, you've come to the right place!
Él es adecuado para el trabajo. He is adequate to the job.
Escrito con un inglés sencillo, este libro es adecuado para principiantes. Written in easy English, this book is suitable for beginners.
Necesitamos una agencia caza talentos para encontrar al hombre adecuado para este puesto ejecutivo. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Si no logramos un conocimiento adecuado de su cultura, podrían surgir muchos problemas con facilidad. If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
Habiendo encontrado a un huésped humano adecuado, un ambicioso Cuba Libre cantó una hermosa balada en el karaoke del bar. Having found a suitable human host, an ambitious Cuba Libre sang a beautiful ballad at the karaoke bar.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Creeme, esta es la manera adecuada. Believe me, this is the right way.
Ciertos venenos, usados adecuadamente, son útiles. Certain poisons, properly used, are useful.
Ninguna definición de la poesía es adecuada a no ser que sea poesía en sí misma. No definition of poetry is adequate unless it be poetry itself.
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente. Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
No creo que sea la adecuada para el trabajo. I don't think she is fit for the job.
Finalmente conocí a la mujer adecuada. I finally met the right woman.
Tom no sabe hablar francés adecuadamente. Tom doesn't know how to speak French properly.
No me viene la palabra adecuada para esto. The right word for this does not come to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !