Exemples d'utilisation de "adoptar medida" en espagnol
Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.
Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.
La familia de Rodrigo fue a la perrera a adoptar un perro.
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
La caloría es una medida exacta de la energía en los alimentos.
The calorie is an exact measure of the energy in food.
Ellos decidieron adoptar un niño en lugar de tener uno propio.
They decided to adopt a child rather than having one of their own.
La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia.
The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
Si tú no puedes tener hijos, siempre puedes adoptar.
If you can't have children, you could always adopt.
A medida que fue creciendo, se fue haciendo más hermosa.
The older she grew, the more beautiful she become.
Adoptar la nueva política fue lo mejor que hizo esta compañía.
Adopting the new policy was the best thing this company ever did.
Si el budismo es atractivo, es porque aparece como una posibilidad de tocar el infinito y de obtener felicidad sin tener alguna obligación religiosa concreta. Un auto-erotismo espiritual en cierta medida.
If Buddhism is attractive, it is because it appears as a possibility of touching the infinite and obtaining happiness without having any concrete religious obligations. A spiritual auto-eroticism of some sort.
Algunos insectos pueden adoptar el color de su entorno.
Some insects can take on the color of their surroundings.
Como no tenían hijos propios, decidieron adoptar a una niña pequeña.
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.
Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination.
Somos responsables en gran medida del éxito de los estudiantes en el examen de ingreso.
We are in large measure responsible for students' success in the entrance exam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité