Exemples d'utilisation de "al cargo de" en espagnol
Usted estará al cargo de la mujer que trabaja en esta fábrica.
You will be in charge of the women working in this factory.
Aquí está su carta pidiéndonos que nos hagamos cargo de su único hijo.
Here is her letter asking us to take care of her only son.
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio.
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre.
He took charge of the family business after his father died.
Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre.
He took charge of the firm after his father's death.
Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo.
My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture.
Él estuvo a cargo de la manutención en la fábrica de chocolate.
He was in charge of maintenance at the chocolate factory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité