Exemples d'utilisation de "al parecer" en espagnol

<>
Por cierto, esta habilidad para crear fuego a voluntad al parecer es llamada piroquinesis. By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
Al parecer, ella estaba enferma. It seems that she was ill.
Al parecer Jack está enfermo. It seems that Jack is sick.
Al parecer, ahora ella está hospitalizada. She is said to be in hospital now.
Al parecer, ella sabía el secreto. She seems to have known the secret.
Al parecer el gato quiere algo de agua. The cat seems to want some water.
Al parecer, la señora Brown es una actriz. Ms. Brown seems to be an actress.
Al parecer, su propósito de estudiar en el extranjero es desarrollar su capacidad para hablar el inglés. Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
No temas, al principio puede parecer intimidante, pero él es realmente una persona muy amigable. Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.
A mi parecer tu ropa es propia de un "centro vacacional". Your clothes say "vacation resort" to me.
Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!” The people all praised the emperor's clothes without telling him the truth so as not to seem stupid, until a little boy said, "The emperor is naked!"
Tom no quiere parecer débil. Tom doesn't want to appear weak.
Lleva zapatos de tacón para parecer más alta. She wears high heels to make herself look taller.
Debo parecer horroroso. I must look a sight.
Estaba planeando llamarle, pero cambié de parecer y no lo hice. I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
Su pelo gris la hace parecer más vieja. Her gray hair makes her look older than her age.
A mi parecer las imágenes hablan por sí solas. It seems to me that the pictures speak for themselves.
Puede parecer extraño, pero es verdad. It may sound strange, but it is true.
Puede parecer raro. It may seem odd.
No cambies de parecer tan seguido. Don't change your mind so often.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !