Exemples d'utilisation de "al pie de" en espagnol

<>
Las anotaciones están al pie de la página. The footnotes are at the bottom of the page.
Lea la nota al pie de la página. Read the note at the bottom of the page.
La ciudad está al pie de la montaña. The city is at the foot of the mountain.
Hay un viejo castillo al pie de la montaña. There is an old castle at the foot of the mountain.
Te lo has tomado al pie de la letra. You take everything too literally.
Al pie de la colina se ve un edificio blanco. You see a white building at the foot of the hill.
Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra. We carried out the captain's order to the letter.
Los pies de página son comentarios al pie de una página. Footnotes are notes at the foot of a page.
Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra. They carried out the captain's order to the letter.
Yo te aliento a venir y arrodillarte conmigo al pie de la Cruz del Calvario y ser lavados por la sangre de Nuestro Salvador Jesucristo. I encourage you to come and kneel with me at the foot of Calvary's Cross and be washed in the blood of Our Savior Jesus Christ.
Mirar nota al pie en página 5. See the footnote on page 5.
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
Mi colegio está a unos diez minutos a pie de la estación. My school is about ten minutes' walk from the station.
Tom tiene pie de atleta. Tom has athlete's foot.
Tengo pie de atleta y es muy irritante. I have athlete's foot and it's very itchy.
En las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva. In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
Él vendrá a pie o en bicicleta. He'll come on foot or by bicycle.
Se me durmió el pie. My foot fell asleep.
Mi pobre abuela está muy enferma ahora y temo que esté con un pie en la fosa. My poor grandmother is very ill now and I'm afraid she's at death's door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !