Exemples d'utilisation de "alcanzaron" en espagnol avec la traduction "reach"

<>
Sus pérdidas alcanzaron un millón de yenes. Their losses reached one million-yen.
Las acciones alcanzaron su punto más alto el julio pasado. The stock reached its high point last July.
Los escaladores alcanzaron la cima antes que cayera la noche. The mountain climbers reached the summit before dark.
Los enfermos, hombres cansados finalmente alcanzaron la montaña donde el estaba esperando. The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
Al final alcanzamos un compromiso. In the end we reached a compromise.
Alcanzaremos Londres antes del anochecer. We will reach London before dark.
Alcanzamos la cima de la montaña. We reached the top of the mountain.
Tom trató de alcanzar a Mary. Tom tried to reach Mary.
Manténgase fuera de alcance de los niños Keep out of the reach of children
Hemos alcanzado la cima de la montaña. We reached the top of the mountain.
La infección ha alcanzado la corriente sanguínea. The infection has reached the bloodstream.
Hambrientos y sedientos, finalmente alcanzamos la posada. Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
¿Puedes alcanzar la caja de esa estantería? Can you reach the box on that shelf?
Este año el desempleo alcanzará niveles record. This year unemployment will reach record levels.
Ahora los libros están al alcance de todos. Books are now within the reach of everybody.
El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva. Communism will never be reached in my lifetime.
¿Quién fue el último en alcanzar la meta? Who was the last to reach the goal?
La mujer alcanzó el cuchillo sobre la mesa. The woman reached for the knife on the table.
Pon los cerrillos fuera del alcance de los niños. Put the matches out of reach of the children.
Su falda es tan larga que alcanza el piso. Her skirt is so long as to reach the floor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !