Exemples d'utilisation de "aliviados" en espagnol

<>
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo. John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que su avión venía a tiempo. John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
Fuego traicionero, alivia mi tormento. Treacherous fire, relieve me from my torment.
Por favor acepte el pequeño alivio que estas palabras puedan entregarle. Please accept what little comfort these words can give you.
La tecnología ha fracasado en aliviar el conflicto entre el hombre y la naturaleza. Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
Esta medicina aliviará tu dolor de cabeza. This medicine will soothe your headache.
Decir tacos alivia el dolor. Swearing makes you feel relieved.
Uno de los síntomas de la esquizofrenia es la atención patológica a los detalles, así que me siento aliviado cuando olvido algunas comas. One of the symptoms of schizophrenia is pathological attention to detail, so I feel comforted when I forget a few commas.
Decir groserías alivia el dolor. Swearing relieves the pain.
Tom se sintió aliviado al oír eso. Tom was relieved to hear that.
Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente. I felt relieved when my plane landed safely.
Me sentí muy aliviado cuando oí las noticias. I felt very relieved when I heard the news.
Este medicamento ayuda a aliviar el dolor muscular. This medicine helps relieve muscle pain.
Las palabras no pueden aliviar su profundo pesar. No words can relieve her deep sorrow.
Este medicamento le aliviará el dolor de cabeza. This medicine will relieve your headache.
Fue un alivio que pudieras entender mi inglés chapurreado. I was relieved that you could understand my broken English.
El doctor le dio algunos medicamentos para aliviar el dolor. The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
Ella usó medicina china, la cual le alivió sus síntomas. She took Chinese medicine, which relieved her symptoms.
Me siento aliviado después de haber dicho todo lo que quería decir. I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
Me sentí aliviado al enterarme de que la operación había sido un éxito. I was relieved to know that the operation was a success.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !