Exemples d'utilisation de "ante" en espagnol
Traductions:
tous38
before14
against1
in front of1
in the face of1
in the presence of1
autres traductions20
Al final el comunista cedió ante su duro oponente.
The communist gave in to his tough opponent at last.
Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
El profesor leyó un pasaje de la Biblia ante toda la clase.
The teacher read a passage from the Bible to the class.
Él dijo ante el tribunal, que estaba en contacto con grupos racistas.
He confessed in court that he was in touch with racist groups.
Puede que viva solo, pero al menos no tengo que responder ante nadie.
I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Tienes que arrodillarte ante mí, besarme la mano y jurar que soy un ángel.
You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor.
When Tom stopped for a stop sign, his engine stalled.
La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos.
The criminal charge is not the matter, it's about the attitude we adopt toward those abuses.
Si se limpiaran las puertas de la percepción, ante el hombre todo aparecería como es, infinito.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.
Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité