Exemples d'utilisation de "apropiadamente" en espagnol

<>
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente. Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
Tom no sabe tratar apropiadamente a sus empleados. Tom doesn't know how to treat his employees properly.
Dudo que Tom alguna vez aprenda a hablar francés apropiadamente. I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.
Este libro es apropiado para principiantes. This book is suitable for beginners.
Parece apropiado aplicar estas reglas a las consonantes sordas. It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
Se requieren calificaciones apropiadas para el puesto. Proper qualifications are required for the position.
Ella es apropiada para ese trabajo. She is fit for the job.
Esta regla no es apropiada para la situación actual. This rule isn't suited to the present situation.
Estos juguetes son apropiados para niñas. These toys are suitable for girls.
Tengo que configurar este servidor con un apropiado sistema de cortafuegos. I need to configure this server with an appropriate firewall system.
Que leas los libros que consideres apropiados. Read whatever books you think proper.
Esta sala no es apropiada para dormir. This room is not suitable for sleeping.
Nunca pensé que sería tan difícil encontrar un regalo apropiado para Tom. I never thought it'd be this hard to find an appropriate birthday gift for Tom.
Es una fabrica de cachorritos, no un lugar de crianza apropiado. It's a puppy mill, not a proper breeding place.
Su discurso fue apropiado para la ocasión. His speech was suitable for the occasion.
Tom pensó que lo que llevaba Mary puesto no era apropiado para una fiesta formal. Tom thought what Mary was wearing wasn't appropriate for a formal party.
No todos los genios son ingenieros, pero todos los ingenieros son genios. El conjunto de todos los ingenieros es así, un desgraciadamente apropiado subconjunto de todos los genios. Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. We must select a suitable person for any post.
Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión. I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.
Esa película es apropiada para personas de todas las edades. That movie is suitable for people of all ages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !