Exemples d'utilisation de "así mismo" en espagnol

<>
Solo debes contar contigo mismo. Y aun así, no tanto. You must only count on yourself. And yet, not a lot.
¿No te avergüenzas de ti mismo por haber perdido el temperamento así? Aren't you ashamed of yourself for having lost your temper like that?
Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez. I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
La temporada de lluvias se acabará en otras dos semanas o así. The rainy season will be over in another two weeks or so.
No puedes hacerte cosquillas a ti mismo. You can't tickle yourself.
Ellos son víctimas de la así llamada guerra. They are victims of the so-called war.
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos. Lucy and I have about the same number of friends.
Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores. Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.
Este es el mismo reloj que yo perdí. This is the same watch that I've lost.
Deja de mirarme así. Stop staring at me like that.
Primero, debes protegerte a ti mismo. First, you must protect yourself.
No te deberías asociar con hombres así. It'd be better if you didn't associate with men like that.
Él número de presas que mataron era el mismo. The number of prey they killed was the same.
Si sigues bebiendo así, estarás borracho muy pronto. If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.
Él no dijo nada sobre sí mismo. He didn't say anything about himself.
Es mejor así. It's better as it is.
Él mismo no quiso hablar con ella. He himself refused to talk to her.
Un caballero no haría algo así. A gentleman would not do such a thing.
Aquellos que aman demasiado, odian con el mismo extremo. Those who love too much, hate in like extreme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !