Exemples d'utilisation de "asiento de cargo" en espagnol

<>
Sube al asiento de atrás. Get in the back seat.
¿Desea un asiento de ventanilla o de pasillo? Would you like a place by window or by passage?
Quisiera un asiento de no fumadores, por favor No smoking seat please
Quisiera un asiento de ventanilla, por favor I'd like a window seat please
Quisiera un asiento de fumadores, por favor Smoking seat please
Él se hizo cargo del negocio después de su muerte. He took over the business after her death.
Tom le guardó un asiento a Mary. Tom saved Mary a seat.
Ella se hará cargo de todo el trabajo. She will cope with all the work.
Tom le cedió su asiento a una anciana. Tom gave his seat to an elderly lady.
Aquí está su carta pidiéndonos que nos hagamos cargo de su único hijo. Here is her letter asking us to take care of her only son.
Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino. There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
No tienes para que hacerte cargo de eso. You won't have to take charge of that.
Me gustaría cambiar mi asiento. I'd like to change my seat.
Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo. She took over the business after her husband died.
Rosa Parks se negó a dejar su asiento a un pasajero de raza blanca. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
El precio del plato incluye un cargo por el servicio. The price of the meal includes a service charge.
Ella le encontró un asiento. She found him a seat.
Él está a cargo del departamento de ventas. He is in charge of the sales department.
¿Está desocupado este asiento? Is this seat vacant?
No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto. Don't bother, I can take care of this myself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !