Exemples d'utilisation de "atrás" en espagnol
Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.
She remained behind because she was walking very slowly.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Tras cortar con ella, Simón se alejó sin mirar atrás.
After splitting up with her, Simon walked away without looking back.
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás.
He was drunk and forgot to shut the back door.
Sube el volumen para que los estudiantes de atrás puedan oír.
Turn the volume up so that the students at the back can hear.
Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás.
Step out of the car and place your hands behind your back.
Su familia arrastraba un historial de enfermedades genéticas que se remontaba a muchos siglos atrás.
Her family had a history of genetic diseases that dated back several centuries.
Un hombre extraño estaba caminando para adelante y para atrás en frente de mi casa.
A strange man was walking back and forth in front of my house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité