Exemples d'utilisation de "baile a paso rápido" en espagnol

<>
Ella siempre camina a paso ligero. She always walks with a light step.
El paciente se está recuperando a paso seguro. The patient is steadily recovering.
No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso. You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
Tienes que aprender paso a paso. You must learn step by step.
Tom se hizo paso a través de la multitud. Tom made his way through the crowd.
Hay un libro acerca del baile sobre el escritorio. There is a book on dancing on the desk.
Le pedí que no condujera tan rápido. I asked him not to drive so fast.
Él no podía dar un paso más. He could not walk any further.
La pareja está en la pista de baile. The couple is on the dance floor.
La policía los encontró muy rápido. The police found them out very soon.
A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar. At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.
El viernes pasado nos fuimos a un baile. We went to a dance last Friday.
Tom puede llegar ahí en diez minutos si conduce rápido. Tom can get there in ten minutes if he drives fast.
Está claro que paso demasiado tiempo aprendiendo carácteres chinos, así que debería estudiar más otros aspectos del idioma. It's obvious that I spend too much time studying Chinese characters, so I ought to study other aspects of the language more.
Mi baile favorito es el tango. My favorite dance is the tango.
Por la lluvia me fue imposible manejar rápido. The rain made it impossible for me to drive fast.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Este club de baile realmente va a llegar lejos. This dance club is really going places.
Ella lo hace más rápido que tú. She does it faster than you.
Él se dio paso a través de la multitud. He made his way through the crowd.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !