Exemples d'utilisation de "bastantes" en espagnol
No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.
There isn't enough space here for forty people.
Me levanté lo bastante temprano como para coger el primer tren.
I got up early enough to catch the first train.
Él no es lo bastante inteligente como para contar de cabeza.
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
Hoy estoy de un humor de perros porque no tengo bastante dinero.
I’m in a terrible mood today because I don’t have enough money.
Él no es lo bastante inteligente como para hacer cuentas con la cabeza.
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
Mi chino no es perfecto, pero pude entender bastante de lo que él hablo.
My Chinese is not perfect, but I could understand enough of what he said.
No quiero en absoluto pertenecer a la élite. Ya es bastante para mí ser el mejor.
I don't want to belong to the elite at all. It's already enough for me to be the best.
Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité