Exemples d'utilisation de "boca a boca" en espagnol

<>
Ella me hizo el boca a boca y me salvó la vida. She gave me mouth to mouth and saved my life.
El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia. A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy.
No hables con la boca llena. Don't speak with your mouth full.
Tengo la boca dormida. My mouth is numbed.
Hazme un favor y cállate la boca. Do me a favour and shut up.
No es de buena educación hablar con la boca llena. It's not polite to speak with your mouth full.
Ella lo besó sin vergüenza, en la boca. She kissed him without shame, on the mouth.
En boca cerrada no entran moscas. Silence is golden.
Tenés una boca y dos orejas, así que escuchá más y hablá menos. You have one mouth and two ears, so listen more and speak less.
Él habló con la boca llena en la mesa. He spoke with his mouth full at table.
Tom dice que escuchó una historia parecida de boca de Mary. Tom says that he heard a similar story from Mary.
Colgaron el cuadro boca abajo. The picture was hung upside down.
Se quedaron con la boca abierta. They were left speechless.
Te entra más por los ojos que por la boca. The eye is bigger than the belly.
Usted debería mantener la boca cerrada. You should keep your mouth shut.
Necesito enjuagarme la boca. I need to rinse my mouth.
Tápese la boca cuando tosa, estornude o bostece. Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Abrí la boca. Open your mouth.
¡Abra la boca! Open your mouth!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !