Exemples d'utilisation de "callejón sin salida" en espagnol

<>
Es un callejón sin salida. It's a dead end.
No entres ahí, es un callejón sin salida. Don't go in there, it's a dead-end street.
Este es un callejón sin salida. This is a dead-end alley.
Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido. Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Después de esto, nadie volvió a ver el fantasma de la vieja mujer de nuevo en ese callejón. After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
Volvimos a la casilla de salida. We were back to square one.
De repente oí un alboroto en el callejón y fui a ver qué estaba sucediendo. Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Era aparente que no había salida. It was apparent that there was no way out.
Un admirador una vez le preguntó a Cristóbal Colón cómo conseguía reunir fondos para todos sus asombrosos viajes. Colón entonces le llevó a un callejón abandonado, sacó una pistola y le dijo "Así". An admiring fan once asked Christopher Columbus how he managed to procure funding for all of his amazing journeys. Columbus then took the fan to an abandoned alley, took out a pistol, and said "That's how".
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
Él necesita una salida más productiva para su furia. He needs a more productive outlet for his anger.
Está derecho por este callejón. It is right up his alley.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
Me parecía que no había salida a nuestro predicamento. It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
El ladrón la atacó en un callejón. The robber attacked her on a back street.
Él tiene muchos sellos extranjeros, sin mencionar los japoneses. He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !