Exemples d'utilisation de "caracoles" en espagnol avec la traduction "snail"

<>
Traductions: tous10 snail10
No deberías comer caracoles crudos. You shouldn't eat raw snails.
La paella a menudo incluye caracoles. Paella often includes snails.
A los franceses les gusta comer caracoles. The French like to eat snails.
Los caracoles se han estado comiendo nuestras lechugas. Snails have been eating our lettuces.
¿De qué están hechos los niñitos? De recortes y caracoles y colas de cachorros. What are little boys made of? Snips and snails and puppy dog tails.
El caracol retrae sus antenas. The snail draws in its feelers.
El caracol retrajo sus antenas. The snail drew in its feelers.
El caracol se refugió en su caparazón. The snail retreated into its shell.
Bob se comió el caracol, y entonces vomitó. Bob ate the snail, then vomitted.
El taxi parecía que iba tan lento como un caracol. The taxi seemed to go as slowly as a snail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !