Exemples d'utilisation de "casi imposible" en espagnol

<>
Solía ser casi imposible. It used to be nearly impossible.
Es casi imposible que termines el trabajo en un día. It is next to impossible for you to finish the work in a day.
Ganarse la vida como artista de mangas es casi imposible. Making a living as a manga artist is almost impossible.
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Es casi imposible. It is next to impossible.
Es casi imposible hacerle dejar de fumar. It is next to impossible to make him stop smoking.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
Tom casi siempre se queda dormido mientras ve la TV. Tom almost always falls asleep while watching TV.
Sabías que era imposible y aun así lo intentaste. You knew it was impossible and even then, you tried.
Nado casi todos los días. I swim almost every day.
Por la lluvia me fue imposible manejar rápido. The rain made it impossible for me to drive fast.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Es imposible saber adónde él ha ido. It's impossible to know where he has gone.
Tomo el metro casi todos los días. I take the subway almost every day.
Él canta tan bien que es imposible contener las lágrimas. He sings so well that it's impossible to hold back tears.
La Policía lleva casi un mes buscando los bienes robados. The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Es imposible no fascinarse por su belleza. It's impossible not to be fascinated by her beauty.
Tom y Mary casi siempre juegan tenis después del colegio. Tom and Mary almost always play tennis after school.
Es imposible saber qué sucederá en ese país. It is impossible to tell what will happen in that country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !