Exemples d'utilisation de "causa perdida" en espagnol
Algunas personas consideran una perdida de tiempo estudiar idiomas tales como Klingon, Interlingua, y Esperanto.
Some people consider it a waste of time to study languages such as Klingon, Interlingua and Esperanto.
Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital.
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
Todavía se sigue investigando la causa del accidente.
The cause of the accident is still under investigation.
En el mundo inglés del siglo XIX, a menudo se decía que la masturbación conducía a perdida de memoria y de atención.
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.
The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
En la vida hay tres cosas que nunca regresan: la flecha lanzada, la palabra pronunciada y la oportunidad perdida.
There are three things that won't come back in life: the shot arrow, the pronounced word, and the missed chance.
Tom no pudo llegar a la escuela a causa del tifón.
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
Actualmente, la causa de la enfermedad es desconocida.
At present, the cause of the disease is unknown.
A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
Es posible que el partido de fútbol se suspenda a causa de la lluvia.
The football game might be called off on account of rain.
Finalmente, las profecías condujeron a la gloria perdida en y sobre el pueblo de Dios.
Finally, the prophecies lead to the lost glory in and over the people of God.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité