Exemples d'utilisation de "cercanos" en espagnol avec la traduction "close"

<>
Ella tiene muy pocos amigos cercanos. She has very few close friends.
¿Quiénes son tus amigos más cercanos? Who are your closest friends?
Te considero uno de mis amigos más cercanos. I consider you one of my closest friends.
Él y yo somos amigos tan cercanos que casi podemos leer nuestras mentes. He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.
No tengo un gran número de amigos cercanos, pero sé que hay muchas buenas personas, cerca o lejos, con las que puedo contar, que se preocupan por mí, y que sólo quieren lo mejor para mí. I don't have a large number of close friends, but I do know there are a lot of good people, near and far, who I can count on, who care about me, and who want only the best for me.
¿Eres cercano a tu familia? Are you close to your family?
Las cosas cercanas parecen borrosas. Close things look blurred.
Tom es un amigo cercano mío. Tom is a close friend of mine.
Tom es un pariente cercano mío. Tom is a close relative of mine.
Tom es un amigo mío muy cercano. Tom is a very close friend of mine.
Él es un amigo cercano de mi hermano. He is a close friend of my brother.
¿Dónde queda la agencia de viajes más cercana? Where is the closest travel agency?
¿Dónde está la parada de autobús más cercana? Where's the closest bus stop?
Esperamos establecer una relación más cercana entre nosotros. We hope to establish a closer relationship between us.
¿Eres más cercano a tu madre o a tu padre? Are you closer to your mother or to your father?
Ella es lo más cercano que tiene a una familia. She's the closest thing to family he has.
Por favor, ¿dónde se encuenta la agencia de viajes más cercana? Please, where's the closest travel agency?
Cuanto más lejos estamos de un desastre, más cercano estamos del siguiente. The further we are from one disaster, the closer we are to the next.
Marte es tanto más interesante por su cercana similitud con nuestro planeta. Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
La comedia es mucho más cercana a la vida real que el drama. Comedy is much closer to real life than drama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !