Exemples d'utilisation de "chocaron" en espagnol

<>
Los coches chocaron el uno contra el otro. The cars crashed into each other.
Los dos coches chocaron en la intersección. The two cars collided at the intersection.
Él afirmó que vio el choque. He affirmed that he saw the crash.
Un camión chocó al perro. The dog was hit by a truck.
Va a recibir un choque al ver los resultados. She will be shocked when she get to know the results.
Los egoístas no se encuentran, ellos chocan entre sí. Egoists do not meet, they collide with each other.
Ayer me choqué con tu padre. I bumped into your dad yesterday.
Nunca olvidaré el sonido del choque. I'll never forget the sound the crash made.
Un auto chocó al perro. The dog was hit by a car.
Si tocas ese cable, te va a dar un choque. If you touch that wire, you'll get a shock.
Oí un grito y luego un choque. I heard a shout and then a crash.
A ella casi la choca un auto. She was almost hit by a car.
Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales. Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
Tom sabe quién chocó contra el coche de Mary. Tom knows who crashed into Mary's car.
Al anciano casi lo choca un auto. The old man was almost hit by a car.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión. The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
Anoche oí un choque cerca de las diez en punto. I heard a crash at about ten o'clock last night.
El Titanic se chocó contra un iceberg. The Titanic hit an iceberg.
Tan pronto como oyó el choque, salió corriendo de su casa. As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital. The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !