Exemples d'utilisation de "con respecto a" en espagnol
¿Alguno de ustedes tiene algo que decir con respecto a esto?
Do any of you have anything to say in connection with this?
Él no tiene nada en común con ella con respecto a sus gustos.
He has nothing in common with her as to their tastes.
Hay una regla con respecto al uso de cuchillos y tenedores.
There is a rule concerning the use of knives and forks.
Tengo un último consejo con respecto a los apretones de mano: recuerda sonreír.
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
La cosecha de este año quedará corta con respecto a la del año pasado.
This year's harvest will fall short of that of last year.
Tenemos diferentes formas de pensar respecto a esta cuestión.
We have different ways of thinking with regard to this issue.
¿Cómo puedes estar tan optimista con respecto al futuro?
How can you be so optimistic about the future?
Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
La producción de acero crecerá un 2% con respecto al mes anterior.
Steel production will increase 2% this month from last month.
John y Mary tenían opiniones distintas respecto a ese asunto importante.
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité