Exemples d'utilisation de "condiciones de entrega" en espagnol

<>
No estoy en condiciones de aceptar. I'm not in a position to accept it.
Ayudó a mejorar las condiciones de vida de los trabajadores. He helped to ameliorate the living conditions of working men.
Tom y Mary exigieron mejores condiciones de trabajo. Tom and Mary demanded better working conditions.
Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo. Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
No he conocido a nadie que haya disfrutado de una vida mejor que la suya, a pesar de que sus condiciones de vida eran terribles. I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible.
No estoy en condiciones de comprarle una laptop a mi hijo. I'm not in a position to buy a laptop for my son.
No estás en condiciones de pedir nada. You are not in a position to ask for anything.
Vos no estás en condiciones de defenderte. You are not in a position to defend yourself.
Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres. Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país. Everyone has the right of equal access to public service in his country.
José no está en condiciones de hablar ahora; llamá más tarde. José is not in a position to speak right now; please call later.
Condiciones de uso Terms of use
Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson. Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
La casa no está en muy buenas condiciones. The house is not in very good condition.
Entrega tu tarea el lunes. Submit your homework on Monday.
Su pierna estaba en condiciones críticas, pero afortunadamente se mejoró. His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
¿Cuánto tengo que esperar para la entrega? How long do I have to wait for delivery?
Hay condiciones bajo las que romper una promesa o decir una mentira es aceptable. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !