Exemples d'utilisation de "consejo de gobierno del bce" en espagnol
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
La democracia representativa es una forma de gobierno.
Representative democracy is one form of government.
La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Tom tiene reputación de jamás escuchar el consejo de nadie.
Tom has a reputation of never listening to anybody's advice.
El parlamento es el organismo principal de gobierno en Japón.
The Diet is the chief organ of government in Japan.
Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida.
A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards.
Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto.
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
El primo segundo de su esposa era miembro del consejo de gobierno judío.
His wife's second cousin was a member of the Jewish ruling council.
Se le formó un consejo de guerra por negligencia en el cumplimiento del deber.
He was court-martialed for dereliction of duty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité