Exemples d'utilisation de "constantemente" en espagnol avec la traduction "constantly"

<>
Ella está constantemente escribiendo cartas. She is constantly writing letters.
Su esposa le fastidia constantemente. His wife nags him constantly.
Sally constantemente cambiaba su peinado. Sally was constantly changing her hairstyle.
Él constantemente me pedía dinero prestado. He was constantly borrowing money from me.
Las computadoras se están mejorando constantemente. Computers are constantly being improved.
Su madre se queja constantemente de ello. His mother is constantly complaining about it.
Me sorprende constantemente lo estúpido que puede ser. It constantly appalls me how stupid he can be.
Los pilotos de prueba desafían constantemente al destino. Test pilots are constantly tempting fate.
Y la gente venía constantemente a ser bautizada. And people were constantly coming to be baptized.
Mi pequeña vejiga me tiene constantemente corriendo al baño. My small bladder has me constantly running to the bathroom.
Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión. That guy is a real weather vane: he constantly changes his mind.
Drew comprueba constantemente los listados del gobierno de propiedades no reclamadas. Drew constantly checks government listings of unclaimed property.
Nuestro material genético está siendo constantemente invadido por pequeñísimos parásitos moleculares egocéntricos. Our genetic material is being constantly invaded by small egocentric molecular parasites.
El sótano de su casa es constantemente inundado por pérdidas de agua inexplicables. The basement of his house is constantly inundated with inexplicable water leaks.
Físicos descubrieron que los átomos están constituidos de vórtices de energía que están girando y vibrando constantemente. Physicists discovered that atoms are made up of vortices of energy that are constantly spinning and vibrating.
Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales. Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !