Exemples d'utilisation de "convertirse a cristianismo" en espagnol
En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios.
In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.
Las tres grandes religiones monoteístas son el cristianismo, el islam y el judaísmo.
The three big monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
El Cristianismo hizo mucho por el amor convirtiéndolo en pecado.
Christianity has done a great deal for love by making it a sin.
Lleva muchos años de entrenamiento convertirse en un astronauta.
It takes many years of training to become an astronaut.
El Cristianismo y el Islam son dos religiones diferentes.
Christianity and Islam are two different religions.
Las tres religiones monoteístas principales son el cristianismo, el Islam y el judaísmo.
The three major monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.
Las principales religiones de China son el taoísmo, el budismo, el islam y el cristianismo.
The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity.
Este papel es mágico, puede convertirse en lo que tú quieras.
This paper is magical, it can turn into anything you want.
Un sólido argumento en favor del cristianismo es el siguiente: las ofensas contra la caridad es probablemente lo único que, en sus lechos de muerte, los hombres llegan a sentir y no a comprender como un crimen.
A strong argument for the religion of Christ is this — that offences against Charity are about the only ones which men on their death-beds can be made, not to understand, but to feel, as crime.
Ella descubrió su ambición de convertirse en una gran científica.
She realized her ambition to become a great scientist.
Los personajes de un libro, ya sean reales o completamente imaginarios, pueden convertirse en tus amigos y compañeros.
Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions.
"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité