Exemples d'utilisation de "costa" en espagnol

<>
Traductions: tous24 coast7 shore4 expense2 autres traductions11
Manejar por la costa es maravilloso. Driving along the coast is wonderful.
Ellos informaron que el barco está a diez kilómetros de la costa. They reported the ship to be ten kilometers from shore.
El sistema beneficia a un grupo pequeño a costa del sacrificio del resto. The system benefits a small group at the expense of the sacrifice of the rest.
Su cabaña está en la costa. His cottage is on the coast.
Vi un bote de pesca a alrededor de una milla de la costa. I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Un programa económico como ese va a ayudar a los ricos a costa de los pobres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Este camino se extiende hasta la costa. This road extends to the coast.
Conducimos a lo largo de la costa. We drove along the coast.
La isla está a una milla de la costa. The island lies a mile off the coast.
La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa. The island is situated five kilometers off the coast.
Según la predicción del clima, es probable que el tifón se aproxime a la costa. According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Debemos ganar a toda costa. We must win at all costs.
Alberto es de Costa Rica. Es costarricense. Alberto is from Costa Rica. He is Costa Rican.
Debo salvarla a toda costa. I must save her at all costs.
Adriana es de Costa Rica. Es costarricense. Adriana is from Costa Rica. She is Costa Rican.
Voy a lograrlo a toda costa. I will accomplish it at all costs.
La guerra se debe evitar a toda costa. War must be avoided at all costs.
Mañana me vengaré de él a toda costa. I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !