Exemples d'utilisation de "creas" en espagnol

<>
No creas que no me gustas. Don't think I don't like you.
Haz lo que creas correcto. Do what you believe is right.
Si creas oraciones en turco y estonio en Tatoeba, hay muchas posibilidades de que seas Boracasli. If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
¡No te creas que por insultarme vas a resolverles los problemas a los pescadores! Don't think that by insulting me you'll solve the fishermen's problems!
No creas todo lo que oyes. Don't believe everything you hear.
Probablemente creas que sabes cómo se hace, pero deja que te lo explique otra vez. You probably think you know how to do this, but let me explain it once more.
Nunca le creas, es un mentiroso. Never believe him, he's a liar.
No te creas todo lo que leas. Don't believe everything you read.
Deberías juntarte con gente que creas confiable. You should associate with people who you believe are trustworthy.
Lo creas o no, ella tiene tres hijos. Believe it or not, she has three children.
Lo creas o no, Tom tiene 70 años. Believe it or not, Tom is 70 years old.
Lo creas o no, un monstruo apareció del arbusto. Believe it or not, a monster emerged from the bush.
Lo creas o no, esta mujer tiene tres hijos. Believe it or not, this woman has three kids.
No creas a las personas que lo saben todo. Don't believe people who knows everything.
No le creas a la gente que dice saberlo todo. Don't believe people who claim that they know everything.
Lo creas o no, hay gente a quien le gustan estas cosas. Believe it or not, there are people who like these stuff.
Aunque no lo creas, los villanos no son siempre los personajes más retorcidos. Believe it or not, villains aren't always the most twisted characters.
Tom cree que hay esperanza. Tom thinks there's hope.
Él se cree un héroe. He believes himself to be a hero.
La pasión crea el sufrimiento. Passion creates suffering.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !