Exemples d'utilisation de "cualquiera otra" en espagnol

<>
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
Pienso en otra cosa. I'm thinking about something else.
Sam ayuda a cualquiera que se lo pida. Sam helps whoever asks him to.
Miraré para otra parte. I will look the other way.
Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto. They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
Tom está trabajando en otra novela. Tom is working on another novel.
Este camello es tan manso que cualquiera puede montarlo. This camel is so tame that anyone can ride it.
Sírvete otra copa. Have another cup.
Si cualquiera puede hacerlo, tú también puedes. If anyone can do it, you can.
Tengo un hijo y una hija. Uno está en Nueva York y la otra en Londres. I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
Puedes escoger cualquiera de ellos. You may choose any of them.
Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés. Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English.
Podría haber sido cualquiera de nosotros. It could have been any one of us.
Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica. She was jealous when he talked to another girl.
Hay una pirámide en México más grande que cualquiera de las de Egipto. There's a pyramid in Mexico bigger than any of those in Egypt.
La otra no sirve. The other one doesn't work.
Cualquiera lo sabe. Anybody knows it.
Intenté explicarle los ejercicios de álgebra, pero le entró por una oreja y le salió por la otra. I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other.
Cualquiera de estos libros te servirá. Any of these books will be helpful to you.
Él cambia sus opiniones una tras otra. He changes his opinions one after another.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !