Exemples d'utilisation de "cuan" en espagnol

<>
Traductions: tous14 how13 autres traductions1
Nadie creerá cuan profundamente lamentaba lo que había hecho. Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
Sin importar cuan enfadado estuviera, él nunca recurría a la violencia. No matter how angry he was, he would never resort to violence.
Él ni siquiera se da cuenta de cuan importante es esta reunión. Little does he realize how important this meeting is.
Sólo hasta después de dejar la escuela me di cuenta de cuan importante es estudiar. Only after leaving school I realized how important it is to study.
¿Cuán pronto podría tener mis zapatos arreglados? How soon can I have my shoes mended?
Él no tiene idea de cuán importante es esta reunión. He doesn't have any idea how important this meeting is.
Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuán solo estoy. I wonder if Tom realizes how lonely I am.
No estoy seguro de cuán a menudo debería estar tomando esta medicina. I'm not sure how often I should be taking this medicine.
La investigación habia mostrado cuán contaminados están los ríos en aquellos días. Research has shown how polluted the rivers are these days.
Tom se sorprendió al ver cuán poco le cubría a Mary su nuevo bañador. Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.
Me pregunto si Mary se dará cuenta de cuán pobre es Tom en verdad. I wonder if Mary realizes how poor Tom really is.
No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo. You do not realize how important health is until you get sick.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana. No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Las instituciones, sin importar cuan noble sea su misión, han fracasado en reemplazar a la familia. Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !