Exemples d'utilisation de "cuenta a cargo" en espagnol
Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time.
Tom comenzó a vivir por su cuenta a los dieciséis años.
Tom began living by himself at the age of sixteen.
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Debemos tener en cuenta a nuestra mascota a la hora de hacer un viaje.
We must take our pet into account when we make a trip.
Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio.
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
Jason, quien estaba a cargo del proyecto, fué echado por corrupción.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Tom está a cargo del torneo de tenis de este año.
Tom is in charge of this year's tennis tournament.
Él estuvo a cargo de la manutención en la fábrica de chocolate.
He was in charge of maintenance at the chocolate factory.
No conozco este sistema, pero el hombre a cargo podrá explicarlo.
I don't know this system, but the man in charge will explain.
¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana?
Did you realize that you haven't eaten anything since this morning?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité