Exemples d'utilisation de "cuidadosamente" en espagnol

<>
Tom revisó cuidadosamente los documentos. Tom looked over the documents carefully.
Tenemos que movernos muy cuidadosamente. We've got to move very carefully.
Cerró cuidadosamente la puerta del frente. He closed carefully the front door.
Por favor, baraja las cartas cuidadosamente. Please shuffle the cards carefully.
Tom se quedó parado inmóvil, escuchando cuidadosamente. Tom stood motionless, listening carefully.
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de comenzar. Read the instructions carefully before you begin.
Él consideró cuidadosamente sus opciones antes de decidirse. He considered his options carefully before deciding.
La policía investigó cuidadosamente la causa del accidente. The police carefully investigated the cause of the accident.
Él siempre planea una cosa cuidadosamente antes de hacerla. He always plans a thing out carefully before he does it.
Cuando tome medicamentos, siga las instrucciones del frasco cuidadosamente. When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
El doctor piensa cuidadosamente antes de decidir qué medicamento entregar. The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
"Navegué por el Mediterráneo en una goleta cuando tenía 17 años" dijo lenta y cuidadosamente. "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
Cuidadosamente, la mujer contó el dinero, y finalmente dijo "pero todavía faltan los 0,99". Carefully, the woman counted the money, and then said, "But you're still missing the 0.99."
No importa que tan cuidadosamente elegís tus palabras, siempre van a ser distorsionadas por los demás. No matter how carefully you choose your words, they'll always end up being twisted by others.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web. Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.
Tom no está siendo cuidadoso. Tom isn't being careful.
Nunca se es demasiado cuidadoso. You can never be too careful.
Él está siendo muy cuidadoso. He is being very careful.
Tom deseó haber sido más cuidadoso. Tom wished he had been more careful.
Cuanto más bebas, menos cuidadoso serás. The more you drink, the less careful you will be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !