Exemples d'utilisation de "cultura tradicional" en espagnol

<>
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura. When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
La apropiación de mujeres comienza en los estadios inferiores de la cultura bárbara aparentemente con la aprehensión de cautivas. La razón originaria de la captura y apropiación de mujeres parece haber sido su utilidad como trofeos. The ownership of women begins in the lower barbarian stages of culture, apparently with the seizure of female captives. The original reason for the seizure and appropriation of women seems to have been their usefulness as trophies.
La tradicional cena estadounidense incluye carne, papas y vegetales. The traditional American dinner includes meat, potatoes and a vegetable.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
El Sumo es un deporte tradicional japonés. Sumo is a traditional Japanese sport.
Japón puede por lo tanto hacer una contribución en los campos de la cultura y la educación. Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
Kimchi es un plato coreano tradicional. Kimchi is a traditional Korean dish.
La cultura de la droga tiene sus propias reglas. The drug culture has its own rules.
La conferencia se hizo de forma tradicional. The conference was carried traditionally.
Aprendí sobre la cultura griega. I learned about Greek culture.
Es un festival antiguo, popular y tradicional. It is an ancient, popular and traditional festival.
La cultura se transmite de generación en generación. Culture is handed down from generation to generation.
Horneamos pan tradicional. We bake traditional bread.
A él le gusta la cultura occidental. He likes Western culture.
En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
No se puede separar la lengua y la cultura. You can't separate language from culture.
Existe un vínculo irrompible entre el idioma y la cultura. There is an unbreakable link between language and culture.
Admiro la cultura y la educación de los alemanes. I admire the culture and the politeness of the Germans.
Él fue a Inglaterra a profundizar su conocimiento de la cultura. He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !