Exemples d'utilisation de "cultura universal" en espagnol
En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
La apropiación de mujeres comienza en los estadios inferiores de la cultura bárbara aparentemente con la aprehensión de cautivas. La razón originaria de la captura y apropiación de mujeres parece haber sido su utilidad como trofeos.
The ownership of women begins in the lower barbarian stages of culture, apparently with the seizure of female captives. The original reason for the seizure and appropriation of women seems to have been their usefulness as trophies.
El huevo es un símbolo universal de vida y renacimiento.
The egg is a universal symbol of life and rebirth.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
CouchSurfing es como hablar esperanto, es un sueño que se cumple: el pueblo universal.
CouchSurfing is like speaking Esperanto, it's a dream coming true: the global village.
Japón puede por lo tanto hacer una contribución en los campos de la cultura y la educación.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
El inglés es un idioma universal y es usado en todo el mundo.
English is a universal language and is used all over the world.
La cultura se transmite de generación en generación.
Culture is handed down from generation to generation.
Existe un vínculo irrompible entre el idioma y la cultura.
There is an unbreakable link between language and culture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité