Exemples d'utilisation de "dar por resultado" en espagnol

<>
No nos podemos dar por vencidos ahora. We can't give up now.
No me puedo dar por vencido ahora. I can't give up now.
Es tan difícil que he decidido dar por vencido mis intentos. It's is so difficult that I have decided to give up trying.
Tienes que responsabilizarte por el resultado. You've got to answer for the outcome.
Está deprimido por el resultado. He's depressed about the result.
Tom se veía preocupado por el resultado de una prueba de inglés Tom looked worried about the result of an English test.
Estoy preocupado por el resultado del examen. I'm concerned about the result of the exam.
Yo estaba contento por el resultado. I was chuffed with the result.
No te preocupes por el resultado del examen. Don't worry about the result of the test.
Solo nos queda esperar por el resultado. We can but wait for the results.
La predicción fue falseada por el resultado. The prediction was falsified by the result.
Estábamos todos excitados por el resultado de la experiencia. All of us were excited with the result of the experiment.
Tus padres no tienen la culpa por tal resultado. Your parents are not to blame for such a result.
Me gusta dar paseos por el bosque. I like taking walks in the woods.
A Tom le gusta dar paseos por el bosque. Tom likes to take walks in the woods.
En Japón no es costumbre dar propina por el buen servicio. In Japan it is not customary to tip for good service.
Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante. I want to try my best for as long as I am physically able to.
A mi abuelo le gusta dar un paseo por la mañana temprano. My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita. Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !