Exemples d'utilisation de "dar vergüenza" en espagnol
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor.
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
"Bueno, eso es, no es algo de lo que pueda jactarme", de hecho no es algo de lo que pueda hablar sin vergüenza en público.
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
Creo que es una vergüenza que algunos profesores de lengua extranjera hayan podido graduarse de la universidad sin nunca haber estudiado con un hablante nativo.
I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Nuestra firma se encuentra al borde de la quiebra, me da vergüenza decirlo.
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva.
The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Él sentía demasiada vergüenza para poder pronunciar una sola palabra delante de la multitud.
He was too embarrassed to utter a word in front of the crowd.
Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia.
He had not the least shame in telling his story.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité