Exemples d'utilisation de "de adentro hacia afuera" en espagnol

<>
Tom miró hacia afuera de la ventana. Tom looked out the window.
Con cobardía, él se escabulló hasta la ventana y hojeó suspicazmente hacia afuera en las vacías calles. Cowardly, he slinked over to the window and peered suspiciously out into the empty street.
Sintiendo la casa sacudirse, yo corrí hacia afuera. Feeling the house shake, I ran outside.
¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Todavía está claro afuera. It is still light outside.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
Abrí la caja y miré adentro. I opened the box and looked inside.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. I ran into an old friend of mine outside the station.
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Hace demasiado calor adentro... It's way too hot inside...
Saque la mesa afuera, por favor. Carry the table out, please.
Me levanté hacia las cinco. I got up about five.
Métete adentro. Hop in.
Deja al perro afuera un rato. Leave the dog out for a while.
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. We couldn't open the door because it was locked from within.
Cientos de personas estaban esperando afuera de la taquilla. Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
Quiero ver lo que hay adentro. I want to see what there is inside.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !