Exemples d'utilisation de "de frente" en espagnol

<>
Nadie con dos dedos de frente caminaría por este bosque llegada la noche. No one in their right mind would walk in those woods at night.
Él se secó el sudor de su frente. He wiped the sweat from his forehead.
El visitante se sentó frente a mí. The visitor sat across from me.
Él pasó corriendo en frente de mí. He went running by me.
El bus para en frente de mi casa. The bus stops before my house.
El caballero estaba parado en frente del banco. The gentleman stood in front of the bank.
Un joven está cantando en frente de la puerta. A young man is singing in front of the door.
Las únicas personas paradas al frente del edificio son policías. The only people standing in front of the building are policemen.
Me encontré con Tom en frente de la tienda. I met Tom in front of the store.
Tom pasa casi todos los días pidiendo dinero frente a las atracciones turísticas. Tom spent most days begging for money in front of tourist attractions.
El hombre puso el arma contra su frente y presionó el gatillo. The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
Sécate el sudor de la frente. Wipe the sweat from your brow.
Ella no pudo hacer frente a la ansiedad. She could not cope with anxiety.
El tipo que te pegó está en la puerta del frente. The guy who hit you is at the front door.
Noté que ella se sentó en la fila del frente. I noticed that she sat in the front row.
¿Te espero mañana en frente de la ópera? Should I wait for you tomorrow in front of the opera house?
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Sentí el sudor escurriendo por mi frente. I felt the sweat trickle down my brow.
Solía haber un gran pino en frente de mi casa. There used to be a big pine tree in front of my house.
Un extraño auto se estacionó en frente de mi casa. A strange car was parked in front of my house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !