Exemples d'utilisation de "de parte de" en espagnol
Tom lloraba mientras leía la carta que había recibido de parte de Mary.
Tom cried as he read the letter he got from Mary.
Han habido muchas quejas de parte de los consumidores de que nuestros productos no duran tanto como nosotros proclamamos.
There have been a lot of complaints from consumers that our products don't last as long as we claim.
Fue muy generoso de parte del señor Yamada el enviarle flores a su asistente por su cumpleaños.
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Se pensaba que las algas y las plantas eran similares, pero hoy forman parte de dos reinos distintos.
It was thought that seaweed and plants were similar, but today they correspond to two different kingdoms.
El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité