Exemples d'utilisation de "de siempre" en espagnol
Hoy a la hora del almuerzo, nuestro restaurante de siempre estaba cerrado por un funeral en la familia.
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
¿Será que usted no tiene una pizca de la creatividad, hasta el punto de inventar la misma disculpa de siempre?
Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology?
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Tom knew well that in all the sentences, the last word would always be for Mary.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre.
Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Tom casi siempre se queda dormido mientras ve la TV.
Tom almost always falls asleep while watching TV.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.
Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
Estamos molestando a Tom porque él siempre nos molesta.
We are disturbing Tom because he always disturbs us.
Tom y Mary casi siempre juegan tenis después del colegio.
Tom and Mary almost always play tennis after school.
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido.
Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité