Exemples d'utilisation de "de tal forma que" en espagnol

<>
Debemos actuar de tal forma que luego no nos arrepintamos de nada. We should so act that we shall have nothing to regret.
De tal palo, tal astilla. Like father, like son.
¿Hay alguna otra forma que no sea la extracción? Is there any other way besides extraction?
Note que este teorema no asume la existencia de tal objeto. Note that this theorem does not assume the existence of such an object.
Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Es libre de hacer uso de esta habitación de la forma que le complazca. You are at liberty to make use of this room in any way you please.
Ella me amaba de la misma forma que yo la amaba. She loved me in the same way that I loved her.
Estás en mejor forma que yo. You're in better shape than I am.
Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle. He wore a mask so no one would recognize him.
Me gusta la forma que tienes de hablar. I like the way you talk.
No me gusta la forma en que él habla. I don't like the way he talks.
En realidad me gusta la forma en que hablas. I really love the way you speak.
A Tom no le gusta la forma en que Mary trata a John. Tom doesn't like the way Mary treats John.
Jorge hacía negocios de la misma forma en que lo hacia su padre. George did business in the same manner as his father.
La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
John estaba en un apuro tal que él no tenía tiempo para hablar. John was in such a hurry that he had no time for talking.
Con tal de que corra, cualquier coche sirve. Any car will do, as long as it runs.
Podemos seguir jugando, con tal de que no hagamos demasiado ruido. We can continue playing, as long as we don't make too much noise.
Tal era su orgullo que él no pudo ponerse a ignorar el insulto. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !