Exemples d'utilisation de "de una manera eficaz" en espagnol

<>
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Ella hace el pan de una manera especial. She has a special way of making bread.
Tom ve esto de una manera diferente. Tom sees this in a different way.
Mi computador actúa de una manera extraña. My computer's acting strange.
La filosofía de Hegel es tan extraña que nadie habría esperado que él pudiera hacer que personas cuerdas la aceptaran, pero lo hizo. La presentó de una manera tan oscura que la gente pensó que debía de ser muy profunda. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza. Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.
He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables. I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
Tom vive solo en una pequeña cabaña cerca de una cascada. Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática. There must be a way to arrive at a diplomatic solution.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Quejarse de algo es una manera de adaptarse a un nuevo entorno. Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
Ella volverá antes de una semana. She will be back within a week.
Debe de haber una manera más fácil de hacer esto. There must be an easier way to do this.
Él tuvo el privilegio de una educación privada. He had the privilege of a private education.
Ella tiene una manera amplia de ver las cosas. She has a broad view of things.
Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital. Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
Me gusta pescar; es una manera muy relajante de pasar el día. I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.
Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna. All of these resources combined together, could not purchase or equal the value of an eternal life.
Yo conozco una manera muy buena de hacerlo. I know a very good way to get it done.
Tenemos que empezar de una vez. We have to start at once.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !