Exemples d'utilisation de "decidiste" en espagnol

<>
¿Decidiste dónde vamos a almorzar? Have you decided where we are having lunch?
¿Así que decidiste convertirte en criminal? So you decided to become a criminal?
¿Por qué decidiste comprar esta casa? Why did you decide to buy this house?
Aún no me has dicho por qué decidiste no ir. You still haven't told me why you decided not to go.
Ahora que decidiste renunciar a tu trabajo, te ves feliz. Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones. Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections.
Decides quedarte una hora más. You decide to stay an extra hour.
Espero que te decidas pronto. I hope you'll make up your mind quickly.
Algunas personas sordas deciden no utilizar el lenguaje de signos. Some deaf people choose not to use sign language.
El abogado decidió sus medidas a tomar. The lawyer determined his course of action.
Ella decidió no pagar la multa. She resolved not to pay the fine.
Pensándolo bien, decidí quedarme en casa. After careful thought, I elected to stay at home.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Give me a ring when you decide to marry me.
Todavía no me he decidido. I haven't made up my mind yet.
La única razón por la que Fernando de Magallanes pudo declarar que había sido el primer hombre en atravesar navegando todos los meridianos del mundo es que Cristóbal Colón había decidido nadar. The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.
—No —dijo con tono decidido. "No", he said in a decided tone.
Aún no me he decidido. I haven't made up my mind yet.
He decidido aprender la taquigrafía. I have decided to learn shorthand.
Tom no se puede decidir. Tom can't make up his mind.
He decidido que no iremos. I've decided that we won't go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !