Exemples d'utilisation de "dejó caer" en espagnol

<>
Tom dejó caer la pelota. Tom dropped the ball.
Dejó caer la copa y se rompió. He dropped the cup and broke it.
Galileo dejó caer dos bolas desde la Torre de Pisa. Galileo dropped two balls from the Tower of Pisa.
—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?! "Dima?!" Al-Sayib was so shocked that he dropped his Fanta on his computer, thereby ruining his noob hunt. "Dima?! Is that really you?!"
No dejes caer ese vaso. Don't drop that glass.
Lo siento, dejé caer mi cuchillo. I'm sorry, I dropped my knife.
No tengo mucho tiempo, así que me dejaré caer por un restaurante de comida rápida. I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
Tom dejó caer pintura en su camisa mientras pintaba la cerca. Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.
¿Por qué dejó su trabajo Tom? Why did Tom quit his job?
El hecho de que él admitiera haber robado el dinero dejó a su familia anonadada. His admission that he had stolen the money astonished his family.
Él se lastimó su pie izquierdo al caer. He hurt his left foot when he fell.
Ella dejó la ventana abierta. She left the window open.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary. Tom left a message on Mary's answering machine.
El árbol se podía caer en cualquier momento. The tree was ready to fall at any moment.
Ken dejó de hablar y empezó a comer. Ken stopped talking and began to eat.
Va a caer un chaparrón. There's going to be a downpour.
El freno dejó de funcionar. The brake stopped working.
Él se lastimó al caer. He hurt himself when he fell.
Ella dejó bien claro que se quería casar con él. She made it plain that she wanted to marry him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !