Exemples d'utilisation de "dejar de lado" en espagnol

<>
No dejes de lado un detalle tan importante. Don't put aside such an important detail.
Dejando esto de lado, él tenía una buena salud. Aside from this, he was in good health.
¿Podría usted, por favor, dejar de hablar? Would you please stop talking?
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! His cough is getting worse, he should stop smoking!
Harías bien dejar de fumar. You'd better give up smoking.
Para empezar, tienes que dejar de fumar. First, you have to stop smoking.
¿Qué método has usado para dejar de fumar? What method did you use to give up smoking?
Tengo que dejar de fumar. I have to quit smoking.
Tom debería dejar de hacer eso. Tom ought to stop doing that.
No puedo dejar de escribir. I can't stop writing.
Tienes que dejar de apostar de una vez por todas. You've got to give up gambling once and for all.
El médico dijo que debería dejar de fumar. The doctor said that I would have to quit smoking.
Tienes que dejar de fumar. You must give up smoking.
El doctor me aconsejó dejar de fumar. The doctor advised me to stop smoking.
Deberías hacer un esfuerzo en dejar de fumar. You should make an effort to stop smoking.
Tom no podía dejar de pensar en Mary. Tom couldn't stop thinking about Mary.
Es difícil dejar de fumar. It is difficult to give up smoking.
Deberías dejar de tomar y fumar. You should give up drinking and smoking.
Mi hermano me aconsejó dejar de fumar. My brother advised me to stop smoking.
No podía dejar de reír. I couldn't stop laughing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !